I wrote a little bit about the who owns a story. But I want to talk about the topic in more detail in today. When stories are originally told, they are intended for the people. They aren’t intended for outsiders, or an exterior culture. Like good wine, stories absorb the terroire of the place where they are told.
However, they have incredible value outside of the place where they are told. To keep with the food analogies - just because gumbo is new-world adaptation of bouillabaisse, doesn’t make it any less delicious and soulful.
There is a big push for Diverse Books in the classroom. Teachers are looking for things which show a new culture and have a more diverse cast of characters. Some have turned to books like “The Education of Little Tree,” thinking that it is a good Native biography - not realizing that it was a literary hoax written by a KKK member who had no ties to the Nation at all. Some have turned to Swanton and other ethnographer’s tales; some turn to modified tales featuring for-profit picture books which claim to be authentic.
And sometimes, storytellers have the best of intentions. Don’t we all? Don’t we all believe that stories should be told and shared and bring the world to light?
It’s infuriating when an audience member attacks us for telling stories, telling our stories our way, and that audience member says that we are telling the wrong stories.
What can we do? What should we do?
Artistic freedom is important; it’s how new stories are born and shared. It inspires people to adventure and explore and discover.
The only conclusion that I have come to is that the teller, like the scholar before him or her, needs to be honest about his or her sources. In the case of First Nation stories, tell where they came from, and who told them initially. Because the, as the Tlingit culture shows, while a group might be one Nation, they are made of many different cultures, all of whom have their own version of truth, but each story is true.